We all know that Christmas is dedicated to the little ones, and with a baby around you can deeply feel the atmosphere. This year, thanks to the magic of Christmas, I've found under the tree these gifts for my baby girl.
Ecco alcuni dei giocattoli, sempre amati: la torre è adatta ai bambini dai sei mesi in avanti mentre la casetta dai 9 mesi in poi. Entrambi stimolano il bambino allo sviluppo della coordinazione visiva e del movimento.
Here are few of the toys, always loved: the towet is suitable for baby from 6 months old andthe little house from 9 months old. Both will help brain and coordination development.
Ecco il pezzo forte: questo morbidissimo pupazzo a forma di giraffa contiene lavanda e miglio. Messa nel microonde per 90 secondi si scalda e rilascia calore per più di un'ora, valida e sicura alternativa a coperte termiche e bull di plastica. Se viene messo per un'ora nel freezer, invece, rinfresca il nostro bebè in caso di febbre o contusioni.
Lo trovo fantastico e soprattutto è tutto naturale.
Essendo un regalo non vi so dire il costo, in ogni caso ecco il sito per maggiori informazioni: www.warmies.it .
Here is the best: this very soft toy contains lavender and millet. After only 90 srconds in the microwave it will release calor for more than one hour. This is a eonderful and safer alternative to rubber termal bags. If you put it in the freezer for one hour, can be ise as alternative to ice packs.
I found this wonderful, but I don't the price ad it is a gift: here is the website www.warmies.it .
Infine questi prodotti per il bagnetto e il cambio del pannolino.
Non li ho ancora provati quindi non so ancora dare un giudizio, non sono un' esperta di inci, ma vi farò sapere.
At the end these product for bath. I still haven't use them so I can't give an opinion. ... I will let you know.